Θέμα συζήτησης έγινε ο Φάνης Γκέκας κατά τη διάρκεια της χθεσινής αναμέτρησης ανάμεσα στην Ελλάδα και την Ιαπωνία.
Οι Ιάπωνες σχολίασαν τον Έλληνα επιθετικό, εξαιτίας του τατουάζ του.
Ειδικότερα, οι φίλαθλοι της Ιαπωνίας σχολίασαν μέσω twitter την λανθασμένη χρήση του τελευταίου γράμματος στο τατουάζ του Γκέκα.
Για να σας δώσουμε να καταλάβετε το τατουάζ του διεθνή είναι το (寒冷殺人拳) και σύμφωνα με τους «σαμουράι», μπορεί να μεταφραστεί ως «η γροθιά του κρύου δολοφόνου».
Το λάθος όπως σας είπαμε βρίσκεται στο τελευταίο γράμμα (魔) που αλλάζει το νόημα της φράσης και από «κρύος δολοφόνος» γίνεται... «δολοφόνος κατά συρροή».
Οι Ιάπωνες σχολίασαν τον Έλληνα επιθετικό, εξαιτίας του τατουάζ του.
Ειδικότερα, οι φίλαθλοι της Ιαπωνίας σχολίασαν μέσω twitter την λανθασμένη χρήση του τελευταίου γράμματος στο τατουάζ του Γκέκα.
Για να σας δώσουμε να καταλάβετε το τατουάζ του διεθνή είναι το (寒冷殺人拳) και σύμφωνα με τους «σαμουράι», μπορεί να μεταφραστεί ως «η γροθιά του κρύου δολοφόνου».
Το λάθος όπως σας είπαμε βρίσκεται στο τελευταίο γράμμα (魔) που αλλάζει το νόημα της φράσης και από «κρύος δολοφόνος» γίνεται... «δολοφόνος κατά συρροή».
No comments :
Post a Comment